【剧透】【超强力剧透】【如果你之前没看又懒得补这里是你最好的选择】【中文翻译拿了HIMYM贴吧字幕组的】Seven years ago, when Marshall and Lily got engaged,七年前马修莉莉初订婚Ted saw Robin across a crowded room, and I said,"Oh, yeah, you just know she likes it dirty,"泰德人群之中遇罗宾 我曰 善 乃识其窈窕欲炮之But Ted really liked her然泰爱慕之心如金石so we played"Have you met Ted?"遂举 否遇泰耶They went to dinner, he walked her home, shoulda kissed her,二人遂共进晚餐 泰送罗返 是当吻别 didnt - lame - so he stole a smurf penis, went back to her place,未然 恶也 后泰窃其青号 返should've kissed her, didnt - lame当吻 未然 恶He threw three parties, they kissed on the roof,泰举盛会三 终吻于舍顶but decided to be friends - lame然未正道也 大恶then Ted wanted to take Robin to a wedding,一日 泰欲携罗共赴友之大婚she couldnt go, he went alone and met Victoria罗未至 泰独往而识维didnt kiss her either - lame - not a great closer, Ted然亦未吻之 噫 泰德者 卢瑟也but he finally kissed her, they started dating, 然泰终如愿 始正道she went to Germany, Ted kissed Robin, lost Victoria.维往德意志 泰吻罗 甩维Ted did a rain dance, got Robin, Ted and Robin broke up,泰行祈雨舞 得罗 然终分Robin moved to Brazil, came back with a Latin stud,罗徙南美 与一拉丁渣渣返Ted got jealous, got a tramp stamp, not really relevant to the story I just like mentioning that as much as possible泰妒 纹一媚记 虽未与主线关联 然多多益善乎I hooked up with Robin, Ted and I stopped being friends吾炮罗 泰割席Ted got hit by a bus, we made up泰遇车祸 遂重和Robin and I started dating, I got fat, her hair fell out.吾始追罗 吾长肉千斤 罗恢恢疑秃We broke up, Robin dated Don, I dated Nora吾分 罗与唐甚密 吾追诺cheated on her with Robin, I dumped Nora与罗红杏出墙 遂弃诺Robin dated Kevin, but not for long罗与凯甚欢 然好景不长and then I met you and you took my grandpa's watch后吾识汝于佾 汝得吾祖上之手表but I fell in love with you anyway,然爱慕之心不可控也and you let me fart in front of you and I asked you to marry me汝准放气于厅堂 吾求婚and you said yes and we came over here to meet little Marvin汝准 后往马府探新生and that's everything!以上【说此翻译装逼的献上宇宙组真正的装逼大作七言诗】时光倒流七年前,马修莉莉把婚订酒吧灯火阑珊处,泰德瞧上俏罗宾我说此妞适合泡,泰德却要付真心我做媒人牵了线浪漫晚餐有情调,该亲未亲成遗憾为讨芳心偷蓝号,泰德重回香闺处依然未亲失良机,泰德追女挫到爆三场派对迎罗宾,屋顶一吻本有戏二人却玩老友记,依然挫得很低级本来约定赴婚宴罗宾有事未成行,泰德巧遇蛋糕妹还是未亲急煞人,泰德泡妞太差劲一吻定情终盼到,妹子却赴德国行泰德难耐吻罗宾,异地恋情就此掰求雨一舞赢佳人,无奈好景不长久罗宾伤心走巴西,带回拉美小俊男泰德妒忌喝醉酒,股上纹只大蝴蝶此句纯属题外话,逮到机会记得提罗宾与我一夜情,兄弟之谊从此断泰德不幸被车撞,我俩一笑泯恩仇罗巴佳话自此传,未料恋情成酷刑肥仔秃妹分了手,告别旧情朝前走激情复炽滚床单,我为罗宾甩新欢罗宾舍我选凯文,恋情依然未结果接着你我便相识,祖传手表被你顺但我依然爱上你在你跟前能放屁,请你下嫁为我妻你欣然点头同意,我们来看小马文来龙去脉全道尽【我不喜欢搞但是估计得扔上来的个人声明】一) 不是我做的字幕 差评也不是给我 你喜欢别的字幕可以看别家的 不同意见可以 但是不应该不负责任地批评字幕组人的不是或者直接给别人扣上装逼的帽子 你可以说 我不喜欢这个字幕 因为它把生活化的口语变得好学术 我不能接受 不是说 这个字幕装逼得要死你干嘛贴出来 扔下一句装逼就拍屁股走人 这是对字幕组的不尊重二) 我把这段台词发出来的分享的目的如题 中文翻译只是挑了个自己喜欢的而已并不是本文的重点 但是自从某楼评论开始就口径一致地说“此字幕装逼” 已经偏离了我想分享的东西的主题 再者 此文言的难度最多就是高考的语文水平 并没有使用什么艰深难懂的词 值得你花两三分钟琢磨一下它的精准简洁 而不是看到是文言就扣上装逼的帽子 这和贾翻生搬硬套地卖弄句子完全不是一个性质三) 某楼有人批评我的玻璃心 没错我是玻璃心 但这不代表你们偏颇的主观意见就是对的 如果你想讨论翻译的问题 完全可以认真严肃地拿出论点论据 或者举出更好的翻译方式 请不要拿着免费的午餐还嫌弃他分量不足味道不好